dimanche 23 mars 2014

Kilomètres par heure


Cette (pas si) récente formulation, fait florès depuis quelques semaines. Techniquement, elle est correcte, et même précise (cf. l’émission de radio « Cent francs par seconde », des années 50 ou 60). Toutefois, l’angliciste peut y voir un alignement sur la syntaxe anglaise : kilometers per hour.
Une telle affirmation est corroborée par d’autres alignements, difficiles à déceler car constitués de mots français à part entière. Par exemple, « commencer avec » (to start with) qui tend à supplanter « commencer par ». Ou, « emmener/avoir avec soi » au lieu de « emmener/avoir » tout court.